花語故事 拾壹:在流星隕落的那一天,我失去了你 ── 桔梗


Illustration by 約克(@yorkily_

在流星隕落的那一天,我許下了願望。

從以前起就是這樣,你總是一副生人勿近的樣子,彷彿恨不得在全世界的眼前消失,像個透明人般靜靜地活下去,然後靜靜地消失。可是,在那個無星的夜晚,你看向了我,笑了。

「你要看我看到甚麼時候?」那不是責怪,也沒有不悅,你好像只是因為受不了那漫長的注視而忍不住開口,像逗貓那樣調侃著因為被發現而顯得不知所措的我。我們之間,沒辦法用任何人已知的說法來形容,不是朋友,當然也不是情人,硬要說的話,也許像是貓與貓奴的關係吧。在我的記憶中,你總是穿著一身黑,單薄的身影像極了影子,每到夜裡我總怕你會就此消失不見,你卻若無其事的坐到我身邊,翻起書,喝著茶。

人性是如此,因為從對方手上得到了一顆糖,所以渴求一份愛;因為一個微笑、一個眼神、一句說話,等著等著便是一輩子。我一直都在等待,一直等,一直等,甚至對於歲月的流逝渾然不覺,對於世間萬物的變換毫不在乎,你卻還是沒有回來。

其實我是知道的,你永遠地離開了,在那永夜之夜。

我在流星隕落的那一天許下願望,卻沒發現它帶著火光,那不是星,不是星。那願望驟變成災難,即使遍地的桔梗花都開了,我也無法尋回你。於是我只能一再前往那海平面輕輕呼喊你的名字,在你墜落的海平面。


關於桔梗Balloon Flowers

原生於北美中部沙漠及草原地區,於 1930 年代傳至日本,花期從初夏到初秋之間。桔梗自古以來被用以占卜吉凶,其字彙組成也有著吉利和好運的象徵,因此在日本曾被坂本龍馬、明智光秀等家族作為紋章之花使用。傳說桔梗花開便是幸福降臨之時,卻若抓不住機會,就注定無緣。因此,桔梗的花語有著雙重含義 ── 永恆的愛和無望的愛。

Jay Chow

I’ve never seen a perfect life.

Previous
Previous

專欄|成為自己的預言家,透過「自我實現預言」脫離「厄運」 ── 心理學家 Luce.S

Next
Next

專欄|我們都該為自己好好的活著 ── 心理學家 Luce.S